Cecilia Barella

barella_200x200Cecilia Barella, romana, anglista, traduttrice dall’inglese. Ha collaborato con diverse case editrici e riviste culturali per articoli, recensioni, traduzioni e curatele sui temi dell’epica e della fiaba, la letteratura per ragazzi, il Romanticismo inglese e J.R.R. Tolkien.

Collabora da più di un decennio con l’Associazione Italiana Studi Tolkieniani (AIST), con cui ha sviluppato diversi progetti editoriali, tra i quali 4 volumi pubblicati: Tolkien e i Classici (2 volumi), Paesaggi dalla Terra di Mezzo. Immaginario e radici culturali nell’opera di J.R.R. Tolkien (Aracne, 2007) e C’era una volta… Lo Hobbit (Marietti, 2012). Tra il 2008 e il 2012 ha collaborato con la redazione della Compagnia del Libro – TV2000. Ha curato la ristampa del Kalevala. Poema nazionale finnico nella traduzione in versi di P.E. Pavolini (Il Cerchio, 2008) con Roberto Arduini, e l’edizione per ragazzi del poema Beowulf (Nuove Edizioni Romane, 2007) di Kevin Crossley Holland.

Con Roberto Arduini e Saverio Simonelli è autrice di Librovisioni. Quando la lettura passa attraverso lo schermo (Effatà, 2009) e La biblioteca di Bilbo. Percorsi di lettura tolkieniani nei libri per ragazzi (Effatà, 2001). Di prossima pubblicazione, come autrice un libro sul Medioevo e il Cristianesimo in Scozia e il secondo volume di Tolkien e i Classici, come curatrice insieme ad altri studiosi dell’AIST.

error: Tutti i contenuti di questo sito web sono protetti.